首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

戲贈杜甫

戲贈杜甫

作者:李白

原文:
飯顆山頭逢杜甫,頂戴笠子日卓午。借問別來太瘦生,總為從前作詩苦。

譯文

至今記得,在飯顆山上遇到老朋友杜甫,頭上戴著竹笠日頭剛好是中午。
請問老兄自從分別以後為何如此消瘦?恐怕都因為這一段歲月裡作詩太費辛苦。

註釋

戲贈:意思是開玩笑的話。其實,所謂開玩笑,往往表現瞭至交之問的真情實話。
飯顆山:山名。相傳在長安一帶。“飯顆山頭”一作“長樂坡前”。長樂坡也在長安附近。
笠子:用竹箬或棕皮等編成的笠帽,用來禦雨遮陽。
日卓午:指正午太陽當頂。
借問:請問的意思。
太瘦生:消瘦、瘦弱。生為語助詞,唐時習語。
總為:怕是為瞭。
作詩苦:杜甫曾自言:“為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。”(《江上值水如海勢聊短述》)這裡所指的正是杜甫一絲不茍的創作精神。
參考資料:
1、
劉開揚 周維揚 陳子健.中國古典文學作品選讀 李白詩選註:上海古籍出版社,1989年09月第1版:217-218
2、
楊鐘岫.唐詩譯賞:重慶出版社,1983年12月第1版:56-57
3、
王志遠等.禪詩今譯百首.北京:今日中國出版社,1992:6-7

創作背景

此首《戲贈杜甫》大約作於公元746年(天寶五年)秋天李白與杜甫在兗州最後一次相遇時。
李杜二人自公元744年(唐玄宗天寶三年)在洛陽相識並結下深厚友誼,直至公元762年(唐代宗寶應元年)李白去世,彼此十分瞭解和尊重。他們交往密切,曾同遊齊魯,此後雖難相見,但仍相互關心、思念。如杜甫“渭北春天樹,江東日暮雲”(《春日憶李白》)。
參考資料:
1、
王志遠等.禪詩今譯百首.北京:今日中國出版社,1992:6-7

鑒賞

《戲贈杜甫》是李白贈杜甫的詩。李白和杜甫,這兩位唐代大詩傢,雖然在年齡上李大杜小,相差瞭十一歲,他們卻成瞭忘年之交。對詩歌藝術的狂熱喜好和高深造詣,促使他們成為志同道合的知交,而共同的遠大抱負、正義立場以及在政治上的失意境遇,更使他們情同骨肉,終身不逾。這高尚的友情,和他們美妙的詩歌一樣,垂諸千古。
在李白和杜甫的詩歌交往中,相互贈和很多。李白的這首《戲贈杜甫》,引起過前人的誤解,都出在這個“戲”字上。郭沫者對此有過精辟的辨析。自從唐人孟棨解說為李白譏笑杜甫作詩拘束之後,似乎成瞭定論。郭沫若不然其說,是高明的見解。郭對詩的末兩句解釋為李問杜答,信增親切,不失為一說。其實,“戲”字並不都是譏笑的含義,也可以解作“開玩笑”。古人寫詩題為“戲贈”,並不都是嘲弄,有許多都表示善意的玩笑語,而玩笑語之中,往往是些真情實話,倍覺親切可愛。
此詩幽默詼諧,甚至滑稽梯突,類似於打油詩。其實這並不是李白嘲諷杜甫作詩拘束遲緩,更不能說李白看不起杜甫。《戲贈杜甫》是朋友間的遊戲文字,謔而不虐,體現瞭李白對杜甫的知己和關愛。一方面,杜甫“窮年憂黎元”,寫作極認真,“語不驚人死不休”,正如宋人葛立方在《韻語陽秋》裡說的那樣,“杜詩思苦而語奇”(接下來的一句是“李詩思疾而語豪”)。另一方面,他又仕途坎坷,窮困潦倒,可能營養不良。李白顯然瞭解這些,而自己的處境也不比他好,不過達觀些,隨便些,又大瞭十一歲。
因此,李白實際上是以此詩勸慰杜甫,詩歌當不瞭飯吃,不要為瞭寫詩太苦瞭自己,太瘦瞭不好,要註意自己的健康。而李白作詩比較灑脫,信口拈來即是詩,而杜甫作詩向來是苦費心思的,苦用心的結果在李白的眼裡便成瞭身體消瘦的原因,這樣不僅作詩苦的“苦”字有瞭著落,連太瘦生的“瘦”字也有瞭來歷。詩的後兩句采用瞭一問一答的形式,新穎別致,給人以親切之感。
這末兩句,即使解作都是李白的話,也未嘗不顯痛切關懷之情。要知道,李白也是專心致意於詩創作的,也一樣“為作詩苦”。共同的愛好,共同的習性,共同的甘苦,才有這共同理解的似是玩笑之話而實為肺腑之言,多麼親切感人!李白是把人生的詩情揉得最好的人之一,從《戲贈杜甫》這首詩中可見一斑。
參考資料:
1、
楊鐘岫.唐詩譯賞:重慶出版社,1983年12月第1版:56-57
2、
王志遠等.禪詩今譯百首.北京:今日中國出版社,1992:6-7

網友評論

條評論

善政  導血管  孤獨患者  正中神經損  多吃魚  新物質  南上高  豪門恩怨  浪費食物  鐵三  阿裡斯頓  胰腺膿腫  愛特路金運  靈山聖墓  恒河猴  千裡之任 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有