首页 > 曆史 > 人物  >  正文
亲,暂时无法评论!

蘇曼殊 近代文學藝術傢翻譯傢

蘇曼殊 近代文學藝術傢翻譯傢

中文名:蘇曼殊

國 籍:中國

民 族:中華民族

出生地:日本橫濱

出生日期:1884年

逝世日期:1918年

職 業:近代作傢、詩人、翻譯傢

信 仰:佛教

社會活動:南社社員之一

蘇曼殊(1884~1918年),近代作傢、詩人、翻譯傢,廣東香山(今廣東珠海)人。原名戩,字子谷,學名元瑛(亦作玄瑛),法名博經,法號曼殊,筆名印禪、蘇湜。光緒十年(公元1884年)生於日本橫濱,父親是廣東茶商,母親是日本人。

蘇曼殊具有多方面的才能,詩、文、小說、繪畫無不精通。尤其以詩的影響最大,故有“詩僧”之稱。他寫過《無題詩三百首》,可惜已經失傳。今存者一百零一首,絕大部分是七言絕句。蘇曼殊的小說也很聞名。他一生共寫小說七種,其中《人鬼記》已散佚,流傳下來的有《斷鴻零雁記》、《天涯紅淚記》(未完)、《絳紗記》、《焚劍記》、《碎簪記》、《非夢記》等六種。另有《慘世界》一種,名為翻譯法國雨果的《悲慘世界》,實則三分之二的篇幅出自蘇曼殊的創作,所以也應算作蘇曼殊的作品。蘇曼殊又是我國近代較早的翻譯傢之一。

他精通日文、梵文、英文、法文,除節譯過雨果的《悲慘世界》外,還譯過《拜倫詩選》和印度小說《娑羅海濱遁跡記》。他還是一個知識淵博的學者,編撰過《梵文典》、《初步梵文典》、《梵書摩多體文》、《埃及古教考》、《漢英辭典》、《英漢辭典》、《粵英辭典》等多種專著,不幸均已失傳。據有人統計,蘇曼殊在短短的十五年時間裡,著述共達三十種以上,也可以算得上是一個多產的作傢瞭。

木新  見心齋  鼻環  觀雲  東路  膜膨出  西堂  馮蘭雅  夜冷  張良臣  皰疹  牡丹皮  奔牛  聞石  樹子壩  桐林 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有