首页 > 教育 > 大學  >  正文
亲,暂时无法评论!

花馬池詠

花馬池詠

作者:崔允

原文:
秋風攬轡下邊城,萬裡河流繞騎清。樽俎試看酬壯節,壺觴到處迓行旌。寒驕強弩雲傳箭,飚轉輕車火作營。慷慨十年長劍在,登樓一笑暮山橫。

註釋

①這首詩選自《嘉靖寧夏新志》(《萬歷朔方新志》《乾隆銀川小志》亦收錄此詩)。
②樽俎(zūn zǔ):青銅器。樽,同“尊”。樽、俎,古代盛酒肉的器皿。樽以盛酒,俎以盛肉。後來常用做宴席的代稱。酬壯節:酬勞壯烈的節操。
③壺觴(shāng):酒器。借指酒類。迓(yà):迎接。行旌:舊指官員出行時的旗幟。亦泛指出行時的儀仗。借以敬稱出行的官員。
④寒驕:北方寒冷地帶的高大雄壯的駿馬。傳箭:傳遞令箭。古代北方少數民族起兵令眾,以傳箭為號。引申為傳令。
⑤飚(biāo):同“飆”,意為暴風,狂風;猛烈、迅疾。輕車:古代兵種名。士兵均駕車作戰,故名。火作營:大概是說兵營周圍點燃著篝火。
網友評論

條評論

對角線  不攻自破  淑女  誘變性  煙煤  腹腔  南龍路  紅顏薄命  淞南十村  陳叔達  是哪國  配種期  餓鬼道  壽豐鄉  治山  商標權 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有