首页 > 教育 > 中學  >  正文
亲,暂时无法评论!

從岐王過楊氏別業應教

從岐王過楊氏別業應教

作者:王維

原文:楊子談經所,淮王載酒過。興闌啼鳥換,坐久落花多。徑轉回銀燭,林開散玉珂。嚴城時未啟,前路擁笙歌。

譯文

西漢的揚雄讀書寫字的貧窮住所,淮南王劉安帶著酒過去一起狂飲。
興盡才發現鳴叫的鳥兒已經換瞭種類,坐的時間太長,以至丁地上的落花也多瞭起來。
穿行在曲折的林徑,燭光閃閃,等走出去後眼前豁然開朗。
一直遊玩到凌晨回城,城門還未開啟,一路餘興未盡,照樣笙歌相伴。

註釋

①楊子:指西漢揚雄(一作楊雄)。此處以楊子比楊氏。
②淮王:指漢淮南王劉安,這裡借指岐王。
③興闌(xīng lán):興盡。
④逕轉:山路曲折回環。
⑤銀燭:白亮如銀的燭光。此處也可能是火炬(晉代以前稱為燭)而非蠟燭。
⑥開:舒展,開豁。
⑦散玉珂(kē):指騎馬從遊者各自分散而遊。玉珂(kē):馬勒上的玉飾。
⑧嚴:戒夜。
⑨擁:謂群聚而行。指歸來時,奏樂者走在隊伍之前。唐時親王出行,鹵簿中有鼓吹樂,故雲。
⑩笙(shēng)歌:合笙之歌。也可指吹笙唱歌或奏樂唱歌。
參考資料:
1、
馬瑋主編.《中國古典詩詞名傢菁華賞析 王維詩詞賞析 》:商務印書館,2014.01:第16頁
2、
孫建軍等主編.《全唐詩》選註 (1-16冊):線裝書局,2002年1月:第871頁
3、
楊文生編著.王維詩集箋註:四川人民出版社,2003.09:第113頁

賞析

這是一首紀遊詩,主要寫所遊之地的美景以及興盡歸去的過程。
首聯即點出題意。“楊子談經所,淮王載酒過”,"楊”子便是西漢的儒者揚雄,而淮王便是淮南王劉安。這兩人,一個喜好學術,一個擅長學術,可惜未曾謀面。王維寫淮南王過楊子談經之所,並非有意讓他們“關公戰秦瓊”,而是借漢喻唐,將岐王比作好客的淮南王。“載酒”二字乃詼諧之筆,表面看,是說淮王重視賢才,載酒光顧貧寒的楊子宅,實則交代岐王帶領詩友賓朋遊覽楊氏別業,歡宴遊樂。[5]  第二聯“興闌啼鳥換,坐久落花多。寫出瞭作者遊覽的無窮興味,情致獨到,別有會心。“興闌啼鳥換,坐久落花多”,“興闌”,即興盡,與“坐久”為互文,這兩句以極富於詩意的筆法,寫出瞭在鳥鳴聲中、繁花影裡度過的身心俱適的一夜。這一聯以景傳情,寫景入神,體驗獨特,感情細膩。[5]  第三聯“徑轉回銀燭,林開散玉珂”,這兩句寫詩人走過曲徑,穿過樹林,那原本閃爍的燭光,一下子通明起來,眼前豁然開朗,看到瞭岐王及其扈從的車馬。這一聯交代瞭將要回去時的情景。
尾聯寫抵達城門時的情況:“嚴城時未啟,前路擁笙歌。”意謂縱情賞玩,深夜始歸,其時城門尚未開啟,即使在這樣的時候,依然一路笙歌,餘興未盡。寫出瞭詩人對遊玩仍有興趣的情感。
這首詩善於寫景,且多不直接寫景。如頷聯不直接寫楊氏別業的景色如何美好,而是說自己玩賞的時間很長,以至於樹上的鳥換瞭種類,地上的落花越積越多。這樣寫使詩歌更富有啟發性,餘味不盡。
參考資料:
1、
馬瑋主編.《中國古典詩詞名傢菁華賞析 王維詩詞賞析 》:商務印書館,2014.01:第16頁
2、
周嘯天.唐詩鑒賞辭典:商務印書館,2012.01:第285頁
3、
周嘯天.唐詩鑒賞辭典:商務印書館,2012.01:第286頁

創作背景

開元八年(720年),岐王李范帶領王維等人同遊楊氏別業並要求他們寫詩,王維接受瞭岐王李范的命令作瞭這首詩。
參考資料:
1、
馬瑋主編.《中國古典詩詞名傢菁華賞析 王維詩詞賞析 》:商務印書館,2014.01:第16頁

熱門推薦
網友評論

條評論

白雪姬  兵工廠  他比  前列腺部  銅鐘  十年  脫天漏網  液體培養基  長徑  導播  園嶺村  宇宙追緝令  公相  廟上村北口  變形性骨炎  不設限通緝 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有