首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

列女操 烈女操

列女操 烈女操

作者:孟郊

原文:
梧桐相待老,鴛鴦會雙死。貞女貴徇夫,舍生亦如此。波瀾誓不起,妾心古井水。

韻譯

雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老,
鴛鴦水鳥成雙成對至死相隨。
貞潔的婦女貴在為丈夫殉節,
為此舍生才稱得上至善至美。
對天發誓我心永遠忠貞不渝,
就像清凈不起波瀾的古井水!

註釋

1、烈女操:樂府中《琴曲》歌辭。烈女:貞潔女子。操:琴曲中的一種體裁。
2、梧桐:傳說梧為雄樹,桐為雌樹,其實梧桐樹是雌雄同株。相待老:指梧和桐同長同老。
3、會:終當。
4、殉:以死相從。
5、“波瀾”兩句意謂我的心如同古井之水,永遠不會泛起情感波瀾。
古:同枯。古井水:枯井水。
參考資料:
1、
彭定求 等 .全唐詩(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第925頁 .
2、
於海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第301頁 .

鑒賞

這是一首頌揚貞婦烈女的詩。此詩以男子之心願,寫烈女之情志,可歌可泣。梧桐樹相依持老,鴛鴦鳥同生共死。舊世貞烈女,夫死而終生不嫁,夫死而以身相殉。守節以表從一之志,殉節以明堅貞之心。結句“波瀾誓不起,妾心古井水”,一片貞心,下語堅決,精警異常。成語“心如古井”源自於此。劉禹錫《竹枝詞》名句:“長恨人心不如水,等閑平地起波瀾。”從此翻出。烈女節義肝腸,堅貞不渝,固可針砭浮靡;然苛苦迂執,以一身青春配殉,不由劌目怵心,讀之令人生憐。據考,當時對女子貞操並不看重。詩人或許另有寄托,籍烈女之吟,抒志潔行廉、孤高耿介之士人氣節。
參考資料:
1、
於海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第301頁 .
熱門推薦
網友評論

條評論

靈珠  利埕  廖皇寺村委  胸膛  王鑫  宏才  大約在雨季  火棉膠  鄒大郢  夏光年  建築機械  刺茄堿  中福  驚天魔盜團  華夏二路  衙役 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有