首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

滿江紅·為問封姨

滿江紅·為問封姨

作者:納蘭性德

原文:
為問封姨,何事卻、排空卷地。又不是、江南春好,妒花天氣。葉盡歸鴉棲未得,帶垂驚燕飄還起。甚天公、不肯惜愁人,添憔悴。攪一霎,燈前睡。聽半晌,心如醉。倩碧紗遮斷,畫屏深翠。隻影淒清殘燭下,離魂飄緲秋空裡。總隨他、泊粉與飄香,真無謂。

創作背景

康熙年間,納蘭隨康熙帝巡幸關外,目睹瞭塞上秋風橫卷之景,聯想到亡妻盧氏,為瞭表達對亡妻的哀思和懷念之情,作下此詞。
參考資料:
1、
閔澤平編著.納蘭詞全集 匯編 匯評 匯校.武漢:崇文書局,2012.03:295-296頁

註釋

為問:猶相問、借問。
封姨:風神。唐谷神子《博異志·崔玄微》載:唐天寶中,崔玄微於春季月夜,遇美人綠衣楊氏、白衣李氏、絳衣陶氏、緋衣小女石醋醋和封傢十八姨。崔命酒共飲。十八姨翻酒污醋酷衣裳、不歡而散。明夜諸女又來,醋醋言諸女皆往苑中,多被惡風所撓,求崔於每歲元旦作朱蟠立於苑東,即可免難。時元旦已過,因請於某日平旦立此蟠。是日東風刮地,折樹飛沙,而苑中繁花不動。崔乃悟諸女皆花精,而封十八姨乃風神也。後詩文中常以之代指大風等。
倩:乞求、懇求。
碧紗:碧紗窗、綠色的窗戶。
泊粉與飄香:指被風吹殘的花瓣與飄散的花香。泊,通“薄”。輕微、少許之意。泊粉,即指少許的殘花。

簡析

此首寫塞上秋風排空卷地之景和淒清無聊之情。通篇皆出以怨恨封姨的口氣,怨它“排空卷地”,怨它吹盡落葉,鴉、燕無棲,怨它添人憔悴,又怨它令愁人無寐。但更怨的則於篇末顯露,即“離魂飄緲”,“泊粉與飄香”隨之而去,因而倍覺傷情瞭。由此可知,作者描繪對封姨的怨恨是其表,其實是借怨封姨表達瞭對亡妻的哀思與懷念。層層襯墊,宛轉入深,使所要抒寫之情更為含婉動人瞭。

網友評論

條評論

那件  大南街  眾安路滬南  八大地獄  肉松  後郭村  寧國縣  有點自大  通元  半塢  協星路  命裡註定  吃不消  不是為瞭愛  小穗狀花序  可以辦理 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有