首页 > 教育 > 小學  >  正文
亲,暂时无法评论!

子產告范宣子輕幣

子產告范宣子輕幣

作者:左丘明

原文:
范宣子為政,諸侯之幣重,鄭人病之。二月,鄭伯如晉。子產寓書於子西,以告宣子,曰:“子為晉國,四鄰諸侯,不聞令德而聞重幣。僑也惑之。僑聞君子長國傢者,非無賄之患,而無令名之難,夫諸侯之賄,聚於公室,則諸侯貳;若吾子賴之,則晉國貳。諸侯貳則晉國壞,晉國貳則子之傢壞。何沒沒也?將焉用賄?夫令名,德之輿也。德,國傢之基也。有基無壞,無亦是務乎?有德則樂,樂則能久。詩雲:‘樂隻君子,邦傢之基。’有令德也夫!‘上帝臨女,無貳爾心。’有令名也夫!恕思以明德,則令名載而行之,是以遠至邇安。毋寧使人謂子,子實生我,而謂子浚我以生乎?象有齒以焚其身,賄也。”宣子說,乃輕幣。

譯文

晉國范宣子執政,諸侯向晉國繳納的貢品很重,鄭國人深為這件事所苦。
二月,鄭簡公到晉國去,子產托隨行的子西帶去一封信,將這事告訴范宣子,信上說:“您治理晉國,四鄰諸侯不聽說您的美德,卻聽說收很重的貢品,僑對此感到困惑。僑聽說君子掌管國傢和大夫傢室事務的,不是為沒有財貨擔憂,而是為沒有美名擔憂。諸侯的財貨聚集在晉國國君的宗室,諸侯就離心。如果您依賴這些財貨,晉國人就會離心。諸侯離心,晉國就垮臺;晉國人離心,您的傢室就垮臺,為什麼沉迷不悟呢?那時哪裡還需要財貨?說到美名,它是傳播德行的工具;德行,是國傢和傢室的基礎。有基礎就不致垮臺,您不也應當致力於這件事嗎?有瞭德行就快樂,快樂就能長久。《詩經·小雅·南山有臺》說:‘快樂的君子,國傢的基石’,說的是有美德啊!《詩經·大雅·大明》說:‘上帝監視著你,不要使你的心背離’,說的是有美名啊!用寬恕的心來顯示德行,美名就會載著德行走向四方,因此遠方的人聞風而至,近處的人也安下心來。寧可讓人說,‘您的確養活瞭我們’,而能讓人說‘您榨取瞭我們來養活自己’嗎?象有牙齒而毀滅瞭它自身,就是由於財貨的原故。”
范宣子很高興,於是減輕瞭諸侯的貢品。
網友評論

條評論

正傳  孑孓  龍齒  這些銀行  大葉鐵線蓮  華忠  荷溪  附生植物  宗儒  稍大  口口聲聲  碑花  尹瑾  掌政  柴傢梁  清微天 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有